Sunday, December 18, 2011

Are there any differences between "penultimate", "the last but one" and "second to last"?



Are there any differences between "penultimate", "the last but one" and "second to last"?



From my point of view, they mean the same. However, I'm not a native-speaker, so I'm not sure.



Could you please tell me if there are situations where to better use one option instead of other.


Answer




Penultimate is a very mannered way of saying second to last, and its use in English goes in and out of fashion. According to Google ngrams, it has been rarely used in American English since around 1840, and in British English it marks certain periods, as shown below.



Use of the word *penultimate* in English



Personally, I think of it as Victorian (1837-1901), and you can see a marked peak in 1865, but it seems to have lived on. It seems to be passing out of fashion again, although it's too early to tell.



It's a useful word if you're hoping to establish a pedantic tone, e.g. in an academic paper that needs additional weight and dryness. Otherwise not so much.


No comments:

Post a Comment