Tuesday, August 19, 2014

Pronunciation of Gala in different circumstances

It is my understanding that Gala can be properly pronounced three different ways (sorry I don't know IPA):
- noun: like GAY-la meaning a party (hopefuly with GAity)
- adjective: GAL-uh, describing a type of event (on the CALendar)
- other: GAH-luh, like the kind of apple (from Latin mala: apple)



Is this the usual way to pronounce it?




EDIT: Looking around for sources, I see a video saying "Americans" say it the 3rd way, and a video declaring that British people say it the 1st way (or as someone noted: GAR-la with the usually silent R that they like to make explicit). I grew up with three pronunciations and three meanings.



A source says that it is derived: From French gala or Italian gala, both from Medieval Latin, Latinized form of Frankish wala ‎(“good, well”). (Latin would pronounce that WAH-luh.) So, that would support the 3rd pronunciation, which is also the least used in my experience. How could the original pronunciation come to be forgotten?

No comments:

Post a Comment