Sunday, October 8, 2017

grammaticality - Should it be Champions' League comeback or Champions League comeback?

When we discuss great comebacks in the history of this competition, It is more correct to say a particular game represented the greatest comeback in Champions League history, or the greatest comeback in Champions' League history?



Specifically, after Barcelona stunned Paris Saint-Germain, when we ask if that feat equalled the Liverpool comeback against AC Milan in Istanbul, were these teams competing in a Champions' League or a Champions League?



In other words, would it be alright to say Barcelona staged a comeback, that in terms of the Champions' League, is probably second only to what Liverpool achieved in the Miracle of Istanbul ?



Given that this is a league where more than one champion side competes, if it is their league, should we use the possessive form Champions' League in the nomenclature for such a competition? In support of this line of reasoning, consider that the evolution of the name itself has two roots, one that seems grammatically more correct and the other more colloquial. Ref: UEFA Champions League. So, if the original was correctly called "European Champion Clubs' Cup", did the creators of the current incarnation take the easy route and favour the dumbed down over a name that might be confusing to the uninitiated supporter, or perhaps more importantly, sponsor?



Thank you to the contributors who have pointed out the official name of the competition. I was not questioning the point that this is in fact the current name. Rather, I was musing on whether this was the best or most correct name that should have been chosen circa 1992, given the 1955 potential precedent.




OP aside:-
This question was "put on hold as unclear what you're asking".
So in response I have attempted to distill the headline to the nub of my question and to add further germane reference pointers.
Please remove the hold, if you feel I have addressed that concern.

No comments:

Post a Comment