If subject of an English sentence is a foreign word (eg. name) which is regarded as plural in that foreign language, is it completely incorrect to use plural verb when talking about the thing this word represents?
Example: There is a town called České Budějovice in Czechia, whose name is always regarded as plural in Czech language. In English you would usually say "České Budějovice is a city" but would it be completely wrong saying "České Budějovice are a city"?
No comments:
Post a Comment